Sunday, February 22, 2009

learn

Just then,
it was still dawn.

Clouds,
have just received their gossamer robe of gold and purple from the setting eye of heaven.

Is is dusk?
or dawn.
Oh,it is dusk.

Looking forward to a new morrow but not in sorrow.


-------------------------------------------------------------------------

In a cozy a rich man's house,
it was winter.
He was examining his Diamonds on the bureau(table),
There was a fireplace under the mantlepiece.
Coal was flaring vigorously,

Coal : Why are we always neglected and being left to blaze?! And yet that damn diamonds lay there with pride being taken care of.

Diamond: Oh, don't be like that,I was once like you. But i chose not to reveal myself and remain under the Earth's crust humbly. Instead, I bared high pressure for a few thousand years.It was a tough experience!

**got this from a newspaper from mum =)

这故事,
给我很大的启示,

1,压力的承受度,决定拟的价值。

2,[该出头的时候出头]
不要浮躁,太急于表现,惯于太早提出不成熟的意见,到来你的价值只是一块煤炭而已。

3。要学习[[稳重]]。

4 comments:

  1. u translated all to english~
    OMG!!!XD..it was just cool..

    ReplyDelete
  2. 哈~
    英文很好啊
    要不要翻译给我听借?xD

    ReplyDelete
  3. 就~

    一个冬天
    在一个富翁的书房
    桌上摆着一块正闪烁着的钻石

    火炉边则有一些火炭正燃烧着

    火炭就认为说
    “为什么我们天生这么黑,
    时常被人家忽略,
    整天在那边燃烧着!?
    而那死鬼钻石在那里被人家小心翼翼地欣赏着~”

    钻石说:
    ”我们不都是含有(碳)元素的亲戚吗?“
    ”我跟你是一类的东西,
    只是我选择在地底下承受硕大的压力,
    而且我没有比你们早出土,
    在底下磨练了好久,
    才会有分别“


    我英文还好啦==
    鸡毛蒜皮,不足挂齿 =)
    希望我翻译得不太烂 =="

    ReplyDelete